The Old English Translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging ‘Kingdom of the Anglo-Saxons’? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions – among others – in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.
| Publication Language | English |
|---|---|
| Publication Access Type | Freemium |
| Publication Author | Andreas Lemke |
| Publisher | Universitätsverlag Göttingen |
| Publication Year | 2023 |
| Publication Type | eBooks |
| ISBN/ISSN | 9780000000000 |
| Publication Category | Open Access Books |
Kindly Register and Login to Shri Guru Nanak Dev Digital Library. Only Registered Users can Access the Content of Shri Guru Nanak Dev Digital Library.
You must be logged in to post a review.

Reviews
There are no reviews yet.